Паул и лжепосланники Масиха

Надеюсь, вы готовы немного потерпеть мою «глупость». Потерпите, пожалуйста! Я ревную о вас ревностью Всевышнего. Я обручил вас единственному мужу – Масиху, чтобы вы предстали перед Ним как невинная невеста. Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем,a так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Масиху. Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Ису, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы всё это прекрасно терпите. Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхпосланников Масиха». Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всём показали вам это со всей очевидностью.

Может, я согрешил, принижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Всевышнего, не беря за это никакой платы? Я всё равно, что грабил другие общины верующих, получая от них плату, чтобы служить вам. Когда я был у вас и нуждался в чём-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всём необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чём, и так буду поступать и впредь. Верно, как и то, что истина Масиха во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу. Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Всевышний знает, как я вас люблю!

И я буду продолжать поступать так же, чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам в деле служения Всевышнему, чем они и хвалятся. Эти люди – лжепосланники, нечестные работники, притворяющиеся посланниками Масиха. Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света, то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.

Трудности, переживаемые Паулом в его служении

Я хочу ещё раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться ещё немного. То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Повелитель. Я стану хвалиться, как глупец. Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне. Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные! Вы терпите тех, кто порабощает вас и живёт за ваш счёт, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьёт вас по лицу. Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами!

Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счёт моей «глупости». Они евреи, и я тоже еврей, они исраильтяне – я тоже. Они потомки Ибрахима? Я тоже! Они служители Масиха? Пусть и глупо так говорить, но я служу Масиху ещё больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти. Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять ударов плетью.b Три раза меня били прутьями римляне, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провёл всю ночь и весь день в открытом море.c Мне приходилось постоянно путешествовать. Я подвергался опасностям, когда пересекал реки, опасностям от бандитов, от моих соплеменников, от язычников; я бывал в опасностях в городе, в пустыне, на море и в опасностях от лжебратьев. Я трудился до изнеможения, часто без сна, испытывая голод и жажду, часто без пищи,d на холоде и при недостатке одежды. Кроме всего этого, на меня постоянно давит забота о всех общинах верующих. Я сочувствую каждому, кто слаб, я страдаю из-за всякого человека, который впадает в грех.

Если мне и следует хвалиться, то я буду хвалиться тем, в чём я слаб. Бог и Отец Повелителя Исы, знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки!

В Дамаске правитель, назначенный царём Аретойe , приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него.

Примечания

  • 2 Коринфянам 11:3 См. Нач. 3:1-6.
  • 2 Коринфянам 11:24 Таурат предписывал наказывать виновного не более чем сорока ударами плетью (см. Втор. 25:1-3). Но, чтобы наказывающий не мог случайно ошибиться и этим нарушить предписание Всевышнего, иудеи приняли решение наносить виновному на один удар меньше.
  • 2 Коринфянам 11:25 См. Деян. 14:19; 16:22.
  • 2 Коринфянам 11:27 Или: «часто в посте».
  • 2 Коринфянам 11:32 Арета IV, царь арабского государства Набатея, был тестем Ирода Антипы. Во время правления римского императора Калигулы (37–41 гг.) Арета получил власть над Дамаском.

Постоянная ссылка на эту страницу bibleonline.ru/bible/cars/54/11/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Central Asian Russian Scriptures (CARS)
    Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.® and IMB-ERTP
    Used by permission.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2017