1. Когда те три мужа перестали отвечать Иову, потому что он был прав в глазах своих,
  2. тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиила, вузитянина из племени Рамова: воспылал гнев его на Иова за то, что он оправдывал себя больше, нежели Бога,
  3. а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова.
  4. Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его.
  5. Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трех мужей, тогда воспылал гнев его.
  6. И отвечал Елиуй, сын Варахиила, вузитянин и сказал: «Я молод летами, а вы – старцы; поэтому я робел и боялся объявлять вам мое мнение.
  7. Я говорил сам себе: пусть говорят дни, и многолетие поучает мудрости.
  8. Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение.
  9. Не многолетние только мудры, и не старики разумеют правду.
  10. Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.
  11. Вот, я ожидал слов ваших, вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.
  12. Я пристально смотрел на вас, и вот, никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его.
  13. Не скажите: „Мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек“.
  14. Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему.
  15. Испугались, не отвечают более; перестали говорить.
  16. И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,
  17. то и я отвечу с моей стороны, объявлю мое мнение и я,
  18. ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня.
  19. Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.
  20. Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу.
  21. На лицо человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану,
  22. потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой.

Постоянная ссылка на эту страницу bibleonline.ru/bible/jbl/18/32/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
  • Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.


© Библия Онлайн, 2003-2018