1. Начальнику хора. На музыкальном орудии шошанним-эдуф. Псалом Асафа.
  2. Пастырь Израиля, внемли! Водящий, как овец, Иосифа, восседающий на херувимах, яви Себя.
  3. Пред Ефремом, и Вениамином, и Манассией воздвигни силу Твою и приди спасти нас.
  4. Боже! Восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и спасемся!
  5. Господи, Боже сил! Доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
  6. Ты напитал их хлебом слезным и напоил их слезами в большой мере,
  7. положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
  8. Боже сил! Восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и спасемся!
  9. Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;
  10. очистил для нее место и утвердил корни ее, и она наполнила землю.
  11. Горы покрылись тенью ее, и ветви ее, как кедры Божии;
  12. она пустила ветви свои до моря и побеги свои до реки.
  13. Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
  14. Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.
  15. Боже сил! Обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград этот;
  16. охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
  17. Он пожжен огнем, обсечен; от обличения Твоего погибнут.
  18. Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе, –
  19. и мы не отступим от Тебя. Оживи нас – и мы будем призывать имя Твое.
  20. Господи, Боже сил! Восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и спасемся!

Постоянная ссылка на эту страницу bibleonline.ru/bible/jbl/19/79/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
  • Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.


© Библия Онлайн, 2003-2017