Заговор Авессалома

После этого Авессалом завел себе колесницу, лошадей и свиту из пятидесяти человек, чтобы бежали перед ним. Он вставал рано утром и становился у обочины дороги, которая вела к городским воротам. Всякий раз, когда кто-нибудь шел с жалобой на суд к царю, Авессалом подзывал его и спрашивал:

– Из какого ты города?

Тот отвечал:

– Твой слуга из такого-то израильского рода.

И Авессалом говорил ему:

– Да, закон на твоей стороне, но у царя тебя выслушать некому.

Затем Авессалом добавлял:

– Если бы только меня назначили судьей страны! Тогда всякий, у кого есть жалоба или тяжба, мог бы приходить ко мне, и я бы разбирал его дело по справедливости.

И всякий раз, когда кто-нибудь подходил, чтобы поклониться ему, Авессалом протягивал руку, обнимал его и целовал. Так Авессалом вел себя со всеми израильтянами, которые приходили к царю в поисках справедливости; так он вкрадывался в сердца всех израильтян. В конце четвертогоa года Авессалом сказал царю:

– Позволь мне отправиться в Хеврон и исполнить клятву, которую я дал Господу. Когда твой слуга жил в Гешуре в Араме, я дал такую клятву: Если Господь возвратит меня в Иерусалим, я поклонюсь Господу в Хевронеb.

Царь сказал ему:

– Иди с миром.

И он отправился в Хеврон. Авессалом разослал тайных вестников по всем родам Израиля, чтобы сказать:

– Как только вы услышите звук рогов, говорите: «Авессалом воцарился в Хевроне».

Вместе с Авессаломом из Иерусалима пошли двести человек. Они шли, чистосердечно приняв приглашение, и ничего не знали об этом деле. Принося жертвы, Авессалом послал за гилонитянином Ахитофелом, советником Давида, в его город Гило. Так заговор набирал силу, а сторонников Авессалома становилось все больше и больше.

Бегство Давида

К Давиду пришел вестник и сказал ему:

– Сердца израильтян на стороне Авессалома.

Давид сказал всем своим приближенным, которые были с ним в Иерусалиме:

– Собирайтесь! Нам нужно бежать, иначе никто из нас не спасется от Авессалома. Спешите, чтобы нам уйти, иначе он быстро настигнет нас, обрушит на нас беду и предаст город мечу.

Приближенные царя ответили ему:

– Твои слуги готовы исполнить все, что ни решит наш господин, царь.

И царь тронулся в путь, сопровождаемый всем своим домом, но оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за дворцом. Царь тронулся в путь, сопровождаемый всем народом, и, пройдя некоторое расстояние, они остановились. Все его люди шли за ним вместе со всеми керетитами и пелетитами, а все шестьсот гатян, которые сопровождали его от Гата, шли перед царем.

Царь сказал гатянину Иттаю:

– Зачем тебе идти с нами? Вернись и оставайся с царем Авессаломом. Ты чужеземец, изгнанник из родной земли. Ты пришел лишь вчера. А сегодня, когда я сам не знаю, куда идти, я заставлю тебя скитаться с нами? Ступай обратно и возьми с собой своих земляков. И пусть будут с тобой милость и верность.

Но Иттай ответил царю:

– Верно, как и то, что Господь жив и жив мой господин, царь – где бы ни был господин мой царь, жизнь ли то будет или смерть, там будет и твой слуга.

Давид сказал Иттаю:

– Тогда ступай, иди вперед.

И гатянин Иттай пошел вперед со всеми своими людьми и всеми детьми, которые были с ним.

Когда люди царя шли, вся страна громко плакала. Царь пересек долину Кедрон, и весь народ двинулся к пустыне.

Там же был и Цадок, и левиты, сопровождавшие его и несущие ковчег Божьего завета. Они поставили Божий ковчег, и Авиатар приносил жертвыc, пока весь народ не вышел из города.

Царь сказал Цадоку:

– Верни Божий ковчег в город. Если я найду милость в глазах Господа, Он возвратит меня и вновь даст мне увидеть его и его жилище. Но если Он скажет: «Ты Мне неугоден», то я готов; пусть Он поступит со мной, как пожелает.

Еще царь сказал священнику Цадоку:

– Разве ты провидец?d Вернись в город с миром вместе со своим сыном Ахимаацем и сыном Авиатара, Ионафаном. Ты и Авиатар возьмите с собой обоих ваших сыновей. Я буду ждать у бродов в пустыне, пока от вас ко мне не придут вести.

Цадок и Авиатар вернули Божий ковчег в Иерусалим и остались там.

А Давид пошел вверх по Масличной горе, плача на ходу; он шел босым, и голова его была покрыта. Все люди, которые были с ним, также покрыли свои головы и, поднимаясь на гору, плакали. Когда же Давиду сказали: «Ахитофел среди заговорщиков с Авессаломом», Давид помолился:

– Господи, сделай совет Ахитофела неразумным.

Когда Давид добрался до вершины, где поклонялись Богу, аркитянин Хусий вышел ему навстречу; его одежда была разорвана и на голове у него была пыль. Давид сказал ему:

– Если ты пойдешь со мной, то будешь мне в тягость. Но если ты вернешься в город и скажешь Авессалому: «Я буду твоим слугой, царь. Прежде я был слугой твоего отца, но теперь я буду твоим слугой», то сможешь помочь мне, расстроив совет Ахитофела. С тобою там будут священники Цадок и Авиатар. Передавай им все, что услышишь в царском дворце. Двое их сыновей, сын Цадока Ахимаац и сын Авиатара Ионафан, находятся при них. Присылайте через них ко мне все, что услышите.

И друг Давида Хусий прибыл в Иерусалим, когда Авессалом входил в город.

Примечания

  • 2 Царств 15:7 Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «сорокового».
  • 2 Царств 15:8 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов; в нормативном еврейском тексте слов «в Хевроне» нет.
  • 2 Царств 15:24 Или: «и (в это время) Авиатар подошел».
  • 2 Царств 15:27 Или: «Разве ты не провидец?»; или: «Ты видишь?»

Постоянная ссылка на эту страницу bibleonline.ru/bible/nrt/10/15/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Holy Bible, New Russian Translation
    Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
    Used by Permission of Biblica, Inc.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2017