Прощение долгов беднякам

В народе, среди мужчин и их жен, поднялся сильный ропот на своих братьев-иудеев. Некоторые говорили:

– Нас, наших сыновей и наших дочерей много, и чтобы кормиться и жить, нам нужно зерно.

Другие говорили:

– Нам приходится закладывать свои поля, виноградники и дома, чтобы достать зерна во время голода.

А были и такие, которые говорили:

– Нам приходится занимать деньги, чтобы платить царю налог на наши поля и виноградники. Мы из той же плоти, что и наши соплеменники, и наши сыновья такие же, как у них, но нам приходится отдавать своих сыновей и дочерей в рабство. Некоторые из наших дочерей уже порабощены, но мы бессильны, потому что наши поля и виноградники принадлежат другим.

Услышав их ропот и эти жалобы, я очень рассердился. Обдумав, я обвинил знать и начальствующих. Я сказал им:

– Вы берете проценты со своих братьев!

Из-за них я созвал большое собрание и сказал:

– Всеми силами мы выкупали наших братьев-иудеев, которые были проданы язычникам. А теперь вы продаете своих же братьев, которых нам приходится выкупать!

Они молчали, потому что им нечего было сказать.

Тогда я сказал:

– То, что вы делаете, – нехорошо. Разве вы не должны ходить в страхе нашего Бога, чтобы избежать порицания наших врагов-язычников? Я, мои братья и слуги также даем в долг народу деньги и зерно. Давайте прекратим брать проценты! Немедленно верните им их поля, виноградники, масличные рощи и дома, а также проценты, которые вы им назначили, – сотую часть денег, зерна, молодого вина и масла.

– Мы вернем это, – сказали они, – и не потребуем больше от них ничего. Мы сделаем, как ты говоришь.

Я призвал священников и заставил знать и приближенных дать клятву в том, что они выполнят обещанное. Еще я вытряхнул свою одежду и сказал:

– Так пусть же Бог вытряхнет всякого человека, который не сдержит этого обещания, из его дома и добра. Так пусть же этот человек будет вытряхнут и опустошен!

И все общество сказало: «Аминь!»a, – и прославило Бога.

И народ сделал так, как и обещал.

Неемия подает пример

Более того, с двадцатого года правления царя Артаксеркса, когда я был назначен наместником в земле иудейской, до его тридцать второго года правления – двенадцать летb – ни я, ни братья мои не ели пищи, предназначенной для наместника. Прежние наместники, которые были до меня, возложили на народ тяжкое бремя и брали у них сорок шекелейc серебра, помимо пищи и вина. Даже их слуги помыкали народом. Но я, почитая Бога, так не поступал. Напротив, я посвятил себя работам по восстановлению стены. Все мои слуги были собраны туда для работ; мы не покупалиd земель.

Более того, за моим столом ели сто пятьдесят иудеев и начальствующих, не считая тех, кто приходил к нам из окрестных народов. Каждый день у меня готовили одного быка, шесть отборных овец и птицу, а каждые десять дней в изобилии подавали всякого рода вино. Несмотря на это, я никогда не требовал пищи, предназначенной для наместника, потому что и без этого народу приходилось тяжело.

Вспомни мне во благо, Боже мой, все, что я сделал для этого народа.

Примечания

  • Неемия 5:13 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так». Также в 8:6.
  • Неемия 5:14 С 445 по 433 гг. до н. э.
  • Неемия 5:15 Около 0,5 кг.
  • Неемия 5:16 Так в большинстве рукописей древнееврейского текста; в некоторых рукописях, а также в ряде древних переводов: «я не покупал».

Постоянная ссылка на эту страницу bibleonline.ru/bible/nrt/16/05/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Holy Bible, New Russian Translation
    Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
    Used by Permission of Biblica, Inc.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2017