Ответ Иова

Обвинение Иова

Тогда Иов ответил:

– Долго еще вам мучить меня
и своими словами меня терзать?
Вот уже десять раз вы меня стыдили.
Вам не стыдно меня оскорблять?
Если я и впрямь согрешил,
при мне мой грех и останется.
А если хотите передо мною кичиться,
позором моим меня упрекать,
то знайте: Бог причинил мне зло
и сеть Свою на меня набросил.

Я кричу: «Обида!» – но нет ответа;
я зову на помощь, но нет суда.
Он мой путь заградил – не пройти;
Он покрыл мои тропы мглой.
Он совлек с меня мою славу,
и с головы моей снял венец.
Он крушит меня со всех сторон – я ухожу.
Он исторг надежду мою, как дерево.
Воспылал на меня гнев Его.
Он считает меня врагом.
Подступают вместе Его полки,
вал осадный против меня возводят,
стан разбивают вокруг моего шатра.

Он удалил моих братьев от меня;
и близкие люди стали чужими.
Отвернулись сородичи от меня,
и друзья обо мне забыли.
Гости мои и мои служанки
считают меня чужаком,
глядят на меня, как на постороннего.
Я зову слугу, а ответа нет;
устами своими я умолять его должен.
Опротивело моей жене мое дыхание,
я стал отвратителен моим братьям.
Даже малые дети меня презирают;
поднимаюсь – они надо мной смеются.
Близкие друзья гнушаются меня;
те, кого я любил, обратились против меня.
От меня остались лишь кожа да кости,
я остался лишь с кожей возле зубовa.

Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
ведь меня поразила рука Божья.
Зачем вы преследуете меня, как Бог,
и не можете плотью моей насытиться?

Искупитель защитит Иова

О если бы записаны были мои слова,
были бы в свитке начертаны,
выбиты железным резцом по свинцу,
врезаны в камень навеки!
Но я знаю: Искупительb мой жив,
и в конце Он встанет над землейc;
и когда моя кожа с меня спадет,
я все же во плотиd моей увижу Богаe;
я сам увижу Его и не буду Ему чужим,
своими глазами увижу Его.
Как томится в груди моей сердце!

Если скажете: «Как нам его преследовать,
раз корень зла находится в нем?» –
то бойтесь меча,
ведь гнев карает мечом,
чтобы вы познали, что есть судf.

Примечания

  • Иов 19:20 То есть «чуть душа держится в теле».
  • Иов 19:25 Или «Защитник».
  • Иов 19:25 Букв.: «над прахом».
  • Иов 19:26 Или: «без плоти».
  • Иов 19:25-26 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  • Иов 19:29 Или: «что есть Судья». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Постоянная ссылка на эту страницу bibleonline.ru/bible/nrt/18/19/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Holy Bible, New Russian Translation
    Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
    Used by Permission of Biblica, Inc.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2016