Иов высмеивает речь Билдада

Тогда Иов ответил:

– О как бессильному ты помог!
Как мышцу слабого поддержал!
Как посоветовал ты немудрому!
И как во всей полноте явил знание!
Кто помог тебе сказать эти слова?
Чей дух говорил твоими устами?

Призраковa охватила дрожь,
трепещут подземные воды и их обитатели.
Мир мертвых обнажен перед Богом,
и покрова нет Погибелиb.
Распростер Он север над пустотой;
ни на чем Он подвесил землю.
Заключает Он воду в тучи Свои,
но тучи под ее весом не рвутся.
Он закрывает престол Свойc,
застлав его облаком Своим.
Начертил Он круг над гладью вод,
как границу света и тьмы.
Столпы небес дрожат,
они в ужасе перед Его грозой.
Силой Своей Он волнует море,
разумом Своим Он поражает Раавd.
От Его дыхания ясны небеса,
и скользящую змею пронзает Его рука.
И это лишь часть Его дел;
только слабый шепот о Нем мы слышим!
А гром Его мощи кто уяснит?

Примечания

  • Иов 26:5 Евр.: «рефаим».
  • Иов 26:6 Евр.: «Аваддон».
  • Иов 26:9 Или: «лик полной луны».
  • Иов 26:12 Раав – мистическое морское чудовище, символизирующее силы зла и разрушения.

Постоянная ссылка на эту страницу bibleonline.ru/bible/nrt/18/26/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Holy Bible, New Russian Translation
    Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
    Used by Permission of Biblica, Inc.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2017