Друзья, за все время, что занимаюсь этим проектом (15 год пошёл), я не просил с его страниц о какой-либо личной нужде.

Но сегодня, я прошу вас молиться о чуде.

8.5 часов назад (20.02 17:00MSK) мою жену госпитализировали, на 24 недели беременности. Врачи говорят, что в ближайшие сутки они ожидают, что мы потеряем ребенка. И с их же слов, тут только если чудо произойдёт (но они не особо верят в чудеса и обнадёживать нас не хотят).

Я никогда не обращал внимания, на рассказы о чудесах, ибо мы верим в Него не потому, что он творит их или нет. Но сегодня, я прошу вас молить Господа, чтоб Он свершил чудо и явил себя в данной ситуации. Чтоб он укрепил мою супругу дал здоровье ей и малышу, и дал принять нам Его решение, каким бы оно не было.

Я верю, в то, что Господь, для исцеления призывает нас молиться друг-за-другу, и по молитве праведных многое происходит.

Да будет наш Господь Бог и Спаситель, за всё прославлен!

// Леонид. Администратор, проекта Библия Онлайн.

~~

Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя — святое имя Его.

Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.

Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои; избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами…

Я встану на стражу,
поднимусь на крепостные валы.
Буду ждать, что Он скажет,
и что мне отвечать по жалобе моейa.

Ответ Бога

Тогда Господь ответил:
– Запиши откровение,
выведи на табличках,
Тогда Господь ответил:
– Запиши откровение,
чтобы его повсюду прочитал вестник.
Ведь еще не время ему исполниться,
оно говорит о конце
и не обманет.
Если покажется, что медлит – жди:
оно сбудется, не задержится.

Посмотри на надменных:
их дух не праведен,
а праведный веройb жив будет.
Вино обманывает этих гордецов
и не дает им покоя.
Они разверзают пасть, как мир мертвыхc,
и, как смерть, они ненасытны.
Они покоряют себе все народы,
все племена подчиняют.

Но все их пленники будут насмехаться над ними и глумиться поговорками, говоря:

«Горе тому, кто копит чужое добро,
кто богатеет на взятом в долг!
Надолго ли это?»
Не поднимутся ли нежданно твои заимодавцыd,
не проснутся ли те, кто тебя трепетать заставит?
Ты станешь для них добычей.
За то, что ограбил ты много народов,
те из них, что остались, тебя ограбят,
потому что ты проливал кровь,
совершал насилие на земле,
в городах и над всеми их жителями.

Горе тому, кто наполняет свой дом неправедной поживой,
чтобы устроить свое гнездо на высоте
и избежать когтей несчастья!
Ты свой дом опозорил,
погубив многочисленные народы;
ты расплатишься за это жизнью.
Сами камни из стен будут кричать,
деревянные балки – им отвечать.

Горе тому, кто строит город на крови,
созидает город на преступлении.
Разве не Господь Сил решил,
что труды людей – лишь пища для огня,
что народы изнуряют себя напрасно?
Ведь земля исполнится познанием славы Господа,
как вода наполняет море.

Горе тому, кто спаивает ближних,
наливая из бурдюков, пока те не опьянеют,
чтобы после смотреть на их наготу.
Ты бесчестием, не славой, сыт;
напейся теперь сам и покажи свою наготу!e
Чаша из правой руки Господней дойдет и до тебя,
и позор затмит твою славу.
Злодейство твое на Ливане погубит тебя,
бойня зверей, учиненная тобой, тебя же и ужаснет.
Ты проливал человеческую кровь,
совершал насилие на земле,
в городах и над всеми их жителями.

Что за польза от идола,
которого сделал ремесленник,
от литой статуи, что учит только лжи?
Верит мастер изделию своему,
а оно – лишь немой идол.
Горе тому, кто говорит дереву: «Оживи!» –
безмолвному камню: «Пробудись!»
Научит ли он?
И хотя он отделан золотом и серебром,
в нем нет дыхания.

А Господь – в святом храме Своем;
пусть молчит вся земля перед Ним.

Примечания

  • Аввакум 2:1 Или: «как отвечу, когда меня укорят»; или: «как ответит на мою жалобу».
  • Аввакум 2:4 Или: «верностью».
  • Аввакум 2:5 Евр.: «шеол». Шеол – место, где пребывают души умерших.
  • Аввакум 2:7 Или: «должники».
  • Аввакум 2:16 Так в нормативном еврейском тексте. В одном из древних рукописей еврейского текста и в некоторых древних переводах: «шатайся».

Постоянная ссылка на эту страницу bibleonline.ru/bible/nrt/35/02/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Holy Bible, New Russian Translation
    Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
    Used by Permission of Biblica, Inc.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2018