1. 亚哈随鲁作王,从印度直到古实,统管一百二十七省。
  2. 亚哈随鲁王在书珊城的宫登基。
  3. 在位第三年,为他一切首领臣仆设摆筵席,有波斯和玛代的权贵,就是各省的贵胄与首领,在他面前。
  4. 他把他荣耀之国的丰富,和他美好威严的尊贵,给他们看了许多日,就是一百八十日。
  5. 这日子满了,又为所有住书珊城的大小人民,在御园的院子里设摆筵席七日。
  6. 有白色,绿色,蓝色的帐子,用细麻绳,紫色绳从银环内系在白玉石柱上。有金银的床榻摆在红,白,黄,黑玉石铺的石地上。
  7. 用金器皿赐酒,器皿各有不同。御酒甚多,足显王的厚意。
  8. 喝酒有例,不准勉强人,因王吩咐宫里的一切臣宰,让人各随己意。
  9. 王后瓦实提在亚哈随鲁王的宫内,也为妇女设摆筵席。
  10. 第七日,亚哈随鲁王饮酒,心中快乐,就吩咐在他面前侍立的七个太监,米户幔,比斯他,哈波拿,比革他,亚拔他,西达,甲迦,
  11. 请王后瓦实提头戴王后的冠冕到王面前,使各等臣民看她的美貌,因为她容貌甚美。
  12. 王后瓦实提却不肯遵太监所传的王命而来,所以王甚发怒,心如火烧。
  13. 那时,在王左右常见王面,国中坐高位的,有波斯和玛代的七个大臣,就是甲示拿,示达,押玛他,他施斯,米力,玛西拿,米母干,都是达时务的明哲人。按王的常规,办事必先询问知例明法的人。王问他们说,
  14. 王后瓦实提不遵太监所传的王命,照例应当怎样办理呢?
  15. 米母干在王和众首领面前回答说,王后瓦实提这事,不但得罪王,并且有害于王各省的臣民。
  16. 因为王后这事必传到众妇人的耳中,说,亚哈随鲁王吩咐王后瓦实提到王面前,她却不来,她们就藐视自己的丈夫。
  17. 今日波斯和玛代的众夫人听见王后这事,必向王的大臣照样行。从此必大开藐视和忿怒之端。
  18. 王若以为美,就降旨写在波斯和玛代人的例中,永不更改,不准瓦实提再到王面前,将她王后的位分赐给比她还好的人。
  19. 所降的旨意传遍通国(国度本来广大),所有的妇人,无论丈夫贵贱都必尊敬他。
  20. 王和众首领都以米母干的话为美,王就照这话去行,
  21. 发诏书,用各省的文字,各族的方言通知各省,使为丈夫的在家中作主,各说本地的方言。

Постоянная ссылка на эту страницу bibleonline.ru/bible/zho/17/01/.

Выбор перевода и языка



© Библия Онлайн, 2003-2017