1. 你当为以色列的王作起哀歌,
  2. 说,你的母亲是什么呢?是个母狮子,蹲伏在狮子中间,在少壮狮子中养育小狮子。
  3. 在它小狮子中养大一个,成了少壮狮子,学会抓食而吃人。
  4. 列国听见了就把它捉在他们的坑中,用钩子拉到埃及地去。
  5. 母狮见自己等候失了指望,就从它小狮子中又将一个养为少壮狮子。
  6. 它在众狮子中走来走去,成了少壮狮子,学会抓食而吃人。
  7. 它知道列国的宫殿,又使他们的城邑变为荒场。因它咆哮的声音,遍地和其中所有的就都荒废。
  8. 于是四围邦国各省的人来攻击它,将网撒在它身上,捉在他们的坑中。
  9. 他们用钩子钩住它,将它放在笼中,带到巴比伦王那里,将它放入坚固之所,使它的声音在以色列山上不再听见。
  10. 你的母亲先前如葡萄树,极其茂盛(原文作在你血中),栽于水旁。因为水多,就多结果子,满生枝子。
  11. 生出坚固的枝干,可作掌权者的杖。这枝干高举在茂密的枝中,而且它生长高大,枝子繁多,远远可见。
  12. 但这葡萄树因忿怒被拔出摔在地上。东风吹干其上的果子,坚固的枝干折断枯干,被火烧毁了。
  13. 如今栽于旷野干旱无水之地。
  14. 火也从它枝干中发出,烧灭果子,以致没有坚固的枝干可作掌权者的杖。这是哀歌,也必用以作哀歌。

Постоянная ссылка на эту страницу bibleonline.ru/bible/zho/26/19/.

Выбор перевода и языка



© Библия Онлайн, 2003-2017